"El Mercado Hispano, Una Mina De Oro Para Las Editoriales."

Repositorio De Artículos



Publicado en "El Nuevo Herald"

elnuevo

Cervantes y Shakespeare se están dando la mano el mismo día en los anaqueles de miles de librerías en Estados Unidos.

Con mayor frecuencia, las editoriales norteamericanas están publicando simultáneamente sus principales títulos en ediciones separadas en inglés y español, buscando maximizar sus esfuerzos de mercadeo y expandir su alcance sobre uno de los pocos segmentos que reporta crecimiento en la industria literaria: el mercado hispano.

Las editoriales también se están apresurando a adquirir los derechos en español para Estados Unidos de libros que recién comienzan a distribuirse en países de habla hispana, colocándolos en las librerías de esta nación incluso antes que su edición en inglés. Durante décadas estos títulos eran importados de Latinoamérica o España y tardaban en arribar.

Si por algún motivo no logran adjudicarse los derechos, entonces se están aliando con editoriales hispanas foráneas para publicar el libro en inglés y hacer la promoción conjuntamente en Estados Unidos en ambos idiomas.

Todo ello forma parte de lo que expertos en las letras definen como el despertar de una nueva era en la industria de los libros para hispanos en Estados Unidos.

''Claramente, existe una oportunidad de ventas [fomentada por] un ambiente más vibrante entre minoristas que buscan libros en español'', explicó Anne Messitte, editora de Vintage, un sello de Random House, que a través de su filial Knopf publicará este verano las memorias del ex presidente Bill Clinton a un mismo tiempo en inglés y español.

''Finalmente, se está viendo a los latinos con más seriedad como lectores'', agregó Adriana López, editora de Críticas, una revista que cubre la industria. ``Las editoriales se están arriesgando para ver cuál es la mejor forma de llegarle al mercado hispano, igual que lo han hecho las empresas de música y cine''.

La próxima semana, Rayo, el brazo hispano de HarperCollins, sacará a la luz ediciones en ambos idiomas del libro de Jorge Ramos La Nueva Ola. La autobiografía de Celia Cruz, Mi Vida, saldrá más adelante en el verano también en volúmenes en inglés y español.

Aunque Rayo y Vintage en Español se han embarcado en esta labor por varios años, otras editoriales que no habían explorado el mercado en los dos idiomas también lo están haciendo. Rodale Press, por ejemplo, editó La Dieta de South Beach casi inmediatamente después de publicar la versión en inglés.

''Ha habido un notable aumento en las editoriales que publican ediciones simultáneas'', afirmó Karin Kiser, consultora de la industria. ``Cuesta menos promover dos títulos juntos que cada uno individualmente. Sacarlos a la misma vez, permite a las librerías exhibirlos juntos y así generar más ventas''.

Con versiones en ambos idiomas, las editoriales también intentan captar a lectores hispanos de distintas generaciones, dijo Raquel Roque, propietaria de Downtown Book Center en Miami. ``Uno nunca sabe si van a querer leer en inglés o español, así que de una vez les están dando las dos opciones''.

No hay cálculos sobre cuánto gastan los hispanos en libros, pero las editoriales admiten es uno de los pocos segmentos en la industria literaria que muestra crecimiento continuo. Las ventas de libros exclusivamente en español en Estados Unidos ascienden a más de $350 millones anuales, según la consultora Kiser & Associates.

Las editoriales norteamericanas tampoco quieren dar tregua a las casas extranjeras cuando se trata de escritores latinoamericanos o españoles que prometen ventas cuantiosas. En tal sentido, en vez de comprar sólo los derechos en inglés también adquieren los correspondientes al español para Estados Unidos.

Así lo hizo Knopf con la biografía de Gabriel García Márquez Vivir para Contarla. Al percatarse del éxito mundial de la obra, y temiendo que ejemplares sin autorización entraran a Estados Unidos, la editorial colocó en las librerías su edición en español casi al mismo tiempo que se distribuyó en Latinoamérica. Y meses después publicó la versión en inglés.

''Estos días, las editoriales no están dispuestas a perder ventas a manos de las ediciones importadas'', indicó Aaron Feit, el comprador jefe de libros en español para Borders Group Inc.

De manera similar, en vez de venderle los derechos en español de sus títulos a editoriales hispanas en el extranjero, las casas literarias en Estados Unidos están explorando editar sus propias versiones en español, dijo Kiser. Este mes, Hyperion Press sacó a la luz la aclamada novela de Mitch Albom Las Cinco Personas que Encontrarás en el Cielo, luego de que la edición en inglés vendiera más de tres millones de copias en cinco meses.

Esfuerzos de copromoción también comienzan a redefinir la industria. La Sombra del Viento, el éxito editorial de Carlos Ruiz Zafón editado por Planeta, fue publicado en abril en inglés por Penguin USA. En esa misma fecha, Planeta Publishing Group, el brazo en Estados Unidos del coloso español, aprovechó para lanzar la versión rústica del título en español.

''Eso nos beneficia por la maquinaria de publicidad que usan para promover el libro'', comentó Marla Norman, directora de ventas de Planeta Publishing.

Con toda esa nueva ola, no solo los hispanos pueden encontrar más variedad de libros sino que pueden leerlos en su idioma favorito. Pero también son los lectores anglosajones quienes se benefician, porque tienen a su alcance una nueva literatura.

'La voz literaria latina es la nueva voz literaria de Estados Unidos', concluyó René Alegría, editor de Rayo. ``Para lograr una comunicación plena, los estadounidenses no latinos deben leer libros en inglés escritos originalmente en español por latinos''.

"Cómo Editar, Publicar Y Vender Tu Propio Libro Electrónico, Reporte Especial O InfoProducto"

 

 

Nombre:
Email:

Nota: Respetamos totalmente su privacidad y nunca venderemos o compartiremos su dirección de email con Nadie. Usted puede desuscribirse en cualquier momento. Sin preguntas. Sin explicaciones.

¡Te Espero Con Muchas Sorpresas!

En este nuevo blog te brindamos las novedades que van surgiendo en el mundo de la auto-edición electrónica vía Internet. Ya nos contamos por millares quienes publicamos por cuenta propia en la red. En este espacio aportamos nuestro grano de arena a la comunidad de ciberautores.

 

¡Completa Nuestra Encuesta Y Como Regalo Conocerás El Secreto Que Embrujará A Tus Lectores Y Los Hará Interesarse Desde Hoy Mismo En Tus Trabajos!  ¡No Te Lo Pierdas!


¡Un lector feliz es la mejor técnica de promoción para tus trabajos! ¿Cómo conseguir esos testimonios reales que inviten a otros visitantes a interesarse por tus libros o productos en general?

Completa nuestra mini-encuesta y llévate de regalo El Reporte Especial "El Increible Poder De Los Testimonios En Tu Sitio Web". En formato PDF de 40 Páginas ¡Sin Desperdicio!.